而且她觉得一丈红跟一尺白绫之间多少还是有点差别的,所以她就给花了一大长串的解释,力图能够让受众了解它的意思。
“太……复杂了,还有不少从句解释……”
想了半天的秋兮还是说了出来,毕竟仔细想想要是她是个看翻译的,估计也不会看这样的,这又不是什么研究文献。
“嗯。”
“这个你译的最好的就是没有给我搬了个一丈红出来。”
以前教人的时候,动不动就把这花的学名拿出来直接给译了上去,让人头痛。
“不过你这个也确实像你自己刚刚说的,是有这个问题。”
“既然你说出来了,现在有没有别的想法?”
“意译为刑罚?”
“嗯,意思是到了,可终究是没有味道。”
“嗯……”
听着师父这么说,秋兮思考着也跟着点了点头。
“这样吧,拿着这份练习,去了解一下业内的一些翻译理论,写一份翻译实践报告出来,年后再给我。”
这丫头潜力是有了,基础也不错,可是在这个方面还是差了很多,还是先让她先自己去了解一下吧。
“好的,老师。”
秋兮也知道,自己这不仅是文化差异的问题,还有理论方面的欠缺。
“嗯,现在继续吧。”
……
“滴!”
“任务发布:完成师父布置的翻译实践报告作业,奖励5w,书籍理论专项《翻译理论全解》(专业篇)。”
“……”
这课刚结束,系统任务就跑出来了。
好了,这下子连小花都知道自己现在有多么的不专业了……