而且她觉得一丈红跟一尺白绫之间多少还是有点差别的,所以她就给花了一大长串的解释,力图能够让受众了解它的意思。

“太……复杂了,还有不少从句解释……”

想了半天的秋兮还是说了出来,毕竟仔细想想要是她是个看翻译的,估计也不会看这样的,这又不是什么研究文献。

“嗯。”

“这个你译的最好的就是没有给我搬了个一丈红出来。”

以前教人的时候,动不动就把这花的学名拿出来直接给译了上去,让人头痛。

“不过你这个也确实像你自己刚刚说的,是有这个问题。”

“既然你说出来了,现在有没有别的想法?”

“意译为刑罚?”

“嗯,意思是到了,可终究是没有味道。”

“嗯……”

听着师父这么说,秋兮思考着也跟着点了点头。

“这样吧,拿着这份练习,去了解一下业内的一些翻译理论,写一份翻译实践报告出来,年后再给我。”

这丫头潜力是有了,基础也不错,可是在这个方面还是差了很多,还是先让她先自己去了解一下吧。

“好的,老师。”

秋兮也知道,自己这不仅是文化差异的问题,还有理论方面的欠缺。

“嗯,现在继续吧。”

……

“滴!”

“任务发布:完成师父布置的翻译实践报告作业,奖励5w,书籍理论专项《翻译理论全解》(专业篇)。”

“……”

这课刚结束,系统任务就跑出来了。

好了,这下子连小花都知道自己现在有多么的不专业了……